Seminár pre mladých prekladateľov alebo Európa nás potrebuje :)

Dňa 29.01.2020 sme sa spolu s p. uč. Pospěchovou zúčastnili seminára pre mladých prekladateľov, ktorý zorganizovalo Zastúpenie Európskej komisie na Slovensku v Univerzitnej knižnici v Žiline v spolupráci s informačným centrom Europe Direct Žilina. Aj touto cestou by som rada poďakovala všetkým, vďaka ktorým bola organizácia tohto podujatia zvládnutá na jednotku.
Každá z nás si vybrala, z ktorého jazyka chce prekladať a podľa toho sme sa rozdelili do skupín so žiakmi iných škôl. Zastúpenie tu mali všetky svetové jazyky od angličtiny, francúzštiny až po španielčinu a nemčinu. Okrem naozaj dobrých prekladateľských tipov a trikov sme získali aj informácie o užitočných aplikáciách, ktoré pomáhajú pri preklade rôznych textov. Naša milá prednášajúca, pani Emília Andrejová, bola tiež veľmi ochotná odpovedať v závere na všetky otázky súvisiace s jej prácou prekladateľky pre inštitúcie Európskej únie, a nezdráhala sa ani priznať temné stránky prekladateľského remesla. Dosť na to, aby niektorí z nás o tejto práci začali uvažovať.
Za najlepšie prekladateľské výkony sme si na konci seminára prevzali hodnotné ceny. Nikto neobišiel naprázdno.
Podľa môjho názoru bol tento seminár obohacujúci pre nás všetky a určite by sme ho odporúčali absolvovať každému, kto má záujem o štúdium jazykov a ich praktické využitie.
Júlia Beláková, 4.F

Pridaj komentár

%d blogerom sa páči toto: